Monday, July 13, 2009

Matthew 13:1-9 ...in Greek.

Tonight we talked about Matthew Ch 13:1-9. We have been going through the 8 parables that are told by Jesus in Ch 13. This evening we took the literal Greek words from the original writing and got the English definitions from them and looked at what was really said in this passage. It is interesting to see what these Greek words really conotate. Many times the English words don't do the authors thought justice because the Greek word totally encapsulates the idea or concept the author is communicating.
For instance, Jesus talks about the farmer scattering seed that happened to fall on the road. It says that the birds ate it up. The original words used in the Greek seem to imply a violent devouring; a consuming like a dragon... a consuming that is forcible inflicted. We always think of a pretty little bird just pecking away as they do in a bird feeder. The Greek words paint a much different picture.

No comments: